Wednesday, February 14, 2007

Hot Line

How he used to complain to me!
So many people come between us we cannot talk.
In the season’s first rain, first snow,
full-moon nights, evening’s mild fragrance,
morning’s blue cool, how helpless!
How the heart aches!
Today between him and me there is no third.
There can be contact with a slight movement of the hand.
But how many seasons have passed since hearing that voice.
It is not hard for me to call upon him,
but the truth is the voices and the accents do not have the same tones.
The tune is the same but the hearts are not close enough.

Suggested read : Parveen Shakir Translated from the Urdu by Alamgir Hashmi

10 comments:

Anonymous said...

I have started reading Parveen Shakir after you published that Tomato Kechup poem. This lady is really awesome !!!!! But it is dificult to find her online traslations plus no book stall has any book either. ;((

~NJ

b v n said...

She is good and poems are real short as well. btw santosha valentines day :))

Anonymous said...

enthonnu valentine ??? anyway, thanks. and all best for the mexican (???) chick ;)))

~NJ

Anonymous said...

അങ്ങനെ ഒരു Valentines Day കൂടി
കോളേജിലെ ഇരുട്ടു നിറഞ്ഞ ഒരു ഇടനാഴിയില്‍ വച്ചു ആദ്യമായ് കിട്ടിയ പനിനീര്‍ പൂവിന്റെ ഓറ്മ്മക്ക്
പിന്നെ അതു ഒളിപ്പിച്ചു വച്ച പുസ്തകം എവിടെയൊ കളഞ്ഞു പൊയതിന്റെ നഷ്ടബോധത്തിനു
അന്നു എന്റെ കയ് വിറച്ചിരുന്നൊവെന്തോ?
ഉന്ടാവണം.
മൂക്കത്തു വിയര്പ്പും പൊടിഞ്ഞിട്ടുന്ടാവണം.

ആദ്യത്തെ പ്രണയം.
അതിന്റെ പരിഭ്രമം.

പിന്നെ ഒരിക്കല്‍ അവന്‍ ആ അവസാനമില്ലാത്ത വഴിയിലൂടെ നടന്നു പൊയി
കാത്തിരിക്കാന്‍ പറയാതെ
കരയാനാവാതെ ഞാനും
ആതും ഒരു വ്വലന്റിനെസ് ഡയ്-ഇല്

വീന്ടുമൊരിക്കല്‍ ആരോ ഒരു Valentine സമ്മാനം അയച്ചു തന്നു
ചുവന്ന തിളങുന്ന കടലാസില്‍ പൊതിഞ്ഞ ഒരു കൊച്ചു സമ്മാനം
ആരുടെയൊ നീറുന്ന ഹ്രിദയമാവണം എട്ടനന്നു കനലിലെറിഞ്ഞതു
ഓരു തെങല്‍ മാത്രം ,
അകാമ്ക്ഷയും ഹ്രിദയത്തിലെ ആ തിരമാലകളും
ഞാന്‍ ആ കനലില്‍ തന്നെ എരിയുവാന്‍ വിട്ടു

അങ്ങനെ എന്തെല്ലാം ...

ഇപ്പോള്‍ ഇന്നു ഈ ദിവസം , അതെല്ലം തേട്ടി വരുന്നു.
അത്രമാത്രം

b v n said...

oru pathinja gadgadham, oru cheriya chiri :)

alakananda said...

parvin shakir kollaam. would like to read more of her. annonymous-inte kavithayum ishttappettu.
spanish chickinu valentine's day card kodutho?
enthayaalum, vaalundenkilum, vaalillenkilum, oru happy vaalentine's day irunnotte...:)
how do u post a comment in mal?

b v n said...

Alakananda, oru columbian chick vannitundu...confusionil aarkum card koduthilla :))....malayalam lipi download cheyyanam ennu thonnunnu ...never tried

Anonymous said...

Try this for malayalam

http://www.geocities.com/jojujohnc/almy/index.html

~NJ

b v n said...

അതു കലക്കി....ഹെഹെ !!

alakananda said...

ആഹാ. കൊള്ളാം. ഇനി ഞാനും മലയാളതില്‍ എഴുതാം.

this is so cool. thanks NJ.

bvn, ഒരു ഇന്കി പിന്കി പോന്കി ചെയ്തു നോക്കാമായിരുന്നു confusion തീറ്ക്കാന്.